LAWSPIRIT LEGAL ENGLISH NEWSPAPER                           
2008年12月29日 总第六期
 
   

Ⅰ LEGAL ENGLISH WORD

absorb
[əb′sɔ:b]
vt. 使(某种权利)适用(于某地);使(某种义务由某法律主体)承担
[法言法语]
The right was absorbed to the jurisdiction.(该权利受该法域保护。)
The costs were absorbed by the corporate.(成本由该公司承担。)
[词汇扩展]
派生词:absorption(n.);absorptive(adj. ~ consolidation吸收合并)
[速记]ab从(from)+sorb吸收(suck in)→吸收掉

 

 

       
LAWSPIRIT LEGAL ENGLISH NEWSPAPER                           
2008年12月29日 总第六期
 
   


LEGAL ENGLISH SENTENCE

原文:
Negative Covenant
[Insert name of party] shall not dissolve, merge with or into, and shall not consolidate with, any Person. For purposes of this Section, “merge” refers to any merger in which [insert name of party] participates, regardless of whether it is the surviving or disappearing corporation.

参考译文:
负面契约
[插入合同方名称]不得解散、兼并或归并入任何其他人,也不得与任何其它人进行合并。在本节中,“兼并”指[插入合同方合称]参与的任何兼并,无论其在兼并后为存续公司或消失公司。