LAWSPIRIT LEGAL ENGLISH NEWSPAPER                           
2008年11月3日  总第二期
 
   

Legal English Word
abate   [ə′beit]
v. 终止(诉讼),停止;废除,使失效;减免;减轻;降低
[法言法语]
abate a cause of action(终止案由)
abate a debt(免除债务)
[词汇扩展]
同根词:battery(n.);rebate(v. 退还,折扣,回扣,从税款等总额中退还或扣除;n. 折扣,回扣;作为减免或折扣的部分退款)
派生词:abatement(n. 放弃权利或义务;减免税收;取消赔偿;终止诉讼 ~ from penalty减免刑罚);abatable(adj. 可减免的,可中止的 the ~ nuisance可减轻的妨碍行为)
形近词:(vt. abet  教唆,怂恿)
debate v 辩论,讨论(de 加强+dat+e→加强打击→反驳,辩论)
combat n 战斗(com 共同+bal→共同→共同打→战斗)
baton n 棍,警棍(bat+on
battle n 战斗(batt+le
battalion n 营(batt+alion 表名词→打的[队伍]→部队的营)
[速记]词根bat(e)=beat,表示“打击”;前缀a表示“to,at”;abate=去打击→消除[痛苦],为“put a stop to (a nuisance)”,即为“中止、减少”。 abate v 减少,减轻(a 不bat+e→不再打击→减轻[痛苦]等)

       
LAWSPIRIT LEGAL ENGLISH NEWSPAPER                           
2008年11月3日  总第二期
 
   


Ⅱ  Legal English Sentence
原文:If any provision of this Agreement is determined to be invalid, illegal or unenforceable, this Agreement is of no further effect, and none of the remaining provisions of this Agreement is subsequently enforceable against any party to this Agreement.

 

参考译文:
若本协议的任何规定被认定为无效、不合法或不能强制执行,则本协议将不再有效,且本协议的所有其余规定此后不得针对本协议的任何一方强制执行。