Lawspirit法律英语面授培训课程 全新改版

联系我们


青年涉外律师入行必修课程                         法律翻译专业提升课程


Lawspirit法律英语 精品突破班 招生简章



     事实告诉我们:涉外律师,得英语者得天下!
     常识告诉我们:学习法律英语,必须得过翻译关!
     经验告诉我们:跨入涉外律师行业,法律翻译是块敲门砖!


Lawspirit法律英语
    让你从零开始,接触法律英语
    围绕法律翻译,实现弱项突破;
    资深品牌老师授课,宝贵经验传授,让你节约时间,少走弯路。
    独特的学习理念,让你找到快速高效的突破方案!
    精品教学服务,让你在轻松愉快的气氛中学习法律英语


Lawspirit法律英语精品突破班,让你事半功倍,赢得先机!

  
招生对象:

   法学院学生
   海外归来的法学留学生
   准备跨入涉外法律行业的法律人
   期望从事法律翻译工作的翻译人员


培训目标:克服对法律英语的恐惧,找到学习法律英语的方法,快速掌握法律翻译规律和技巧,实实在在地提高法律翻译水平,最终实现轻松跨越法律翻译关。


课程设置:

Legal Research9小时)

l         课程内容

如何利用互联网来搜索中英文法律信息

如何查找中英文合同范本

如何查找中英文的法律法规

如何在中国背景下做Legal Research

如何利用IT和互联网技术来管理时间和知识

法律人常用软件的操作

l  课程特色

法律、英语与技术的结合

思维、方法与经验的结晶

开阔眼界

激活思路

大大提高工作效率

英文合同的翻译与解析21小时)

l        课程内容

l 课程特色

合同框架分析

典型条款翻译

疑难句子剖解

常用条款解析

翻译规律总结

内容系统、全面

讲授清晰、到位

翻译准确、精练

 

汉英法律翻译15小时)

l        课程内容

l 课程特色

汉英翻译难点解析

法律典型条款翻译

汉英翻译规律总结

条理清晰

谨严有度

比较辨析教学

外资所测试题精评与青年法律人的职业规划3小时)

l        课程内容

l 课程特色

外资所常考题型

如何踏入涉外律师行业

外资所的职位构成与工作内容

涉外法律服务市场的热点和前景

评讲结合

交流互动

指引方向

外资所律师经验

让你受益不仅仅是法律英语


 授课时间:周末授课,共计四个周末。
   上午:9:00—12:00,下午:2:00—5:00。
   ☆周一至周五期间,翻译作业练习(练习内容为大量鲜活的法律翻译实例),课堂上老师安排一定时间点评。
   ☆ 另免费赠送长达100个小时的英美法视听学习资料。


班级规模:
15—20人小班授课

  
培训费用:4800元,含教材费、资料费。


培训教材:
Lawspirit法律英语培训系列教材:
   1、 推开法律英语之门
   2、 法律英语词汇精选
   3、 英文合同阅读指南
   4、 鏖战英文合同
   5、 Legal Research
   6、 汉英法律翻译教程
   7、 中国合同法总则翻译
   8、 法律英语1000句

  
本培训课程的教材是一套由Lawspirit内部优秀教师编写的解决法律翻译问题的核心教材。这套教材紧贴当前法律翻译和法律实务,全面解决英文合同的阅读、翻译和中国法规的翻译问题,详细介绍实用的翻译技巧,渗透着法律翻译的核心规律,是你掌握法律翻译的得力助手。


培训师资:
   Lawspirit培训团队部分成员介绍:
   胡清平:Lawspirit的创始人,长期致力于用技术和语言驱动法律的实践工作,对于如何在中国法律背景下开展“法律研究”有独到而实用的见解。

  
   裴  雷:毕业于南开大学法学系,后获得英国曼彻斯特大学国际商法LLM学位,曾在伦敦当地一家律师事务所从业两年,回国后先后就职于北京中伦金通和英国路伟律师事务所,从业领域包括外商投资和并     购、知识产权等。2008年3月,离开英国路伟,加盟Lawspirit并任总经理,致力于涉外法律培训、知识产权保护事业以及法律风险防范与管理。

  
   乔焕然:律师,中国首批法官翻译。现为Lawspirit法律总监,研究方向:司法制度、商法、法律英语。乔焕然律师著作《英文合同阅读指南》于2008年6月由中国法制出版社出版发行。

  
   王相国:1998年毕业于中南政法学院,为中国第一批法律英语专业毕业生,后获武汉大学法学硕士学位。现为Lawspirit法律翻译社总监,有近10年的法律翻译与英文合同起草经验。王相国老师著作《鏖战英文合同》于2008年7月由中国法制出版社出版发行。

  
   刘碧波:律师,北京大学法学院法律硕士,西南政法大学法律英语专业学士,曾任某美国律师事务所中国法顾问。现为Lawspirit法律部律师,培训中心高级培训师。
-------


增值服务:
   1、Lawspirit在线法律词典免费使用一年。
   2、通过Lawspirit法律翻译社测试,可以签订长期专兼职翻译协议。
   3、Lawspirit与多家知名律师事务所结成人才输送的战略伙伴关系,对有意进入律师事务所实习和工作的学员,均可免费优先推荐。


咨询报名热线:
   北京班:010—51662984—816 
   刘  晓  13466783107   MSN:
training@lawspirit.com

  
   上海班:021—51871162
   武海军  15821248696   MSN:
jason@lawspirit.com
  
   安老师:13693150700   MSN:
market@fsoo.com


   即日起开始报名(按报名顺序排座位),三个或以上团体报名享受优惠。


培训地址:
北京班:北京市朝阳区建国门外大街19号国际大厦A座1605
外地学员可安排住宿,费用500元/月/人。
乘车路线:
地铁:1、2号线建国门站下,出B口左手200米即到国际大厦;
公交:1路, 4路, 9路,43路,120路,126路, 403路, 639路,640路, 666路, 673路, 728路, 802路, 938路支4,日坛路站下车即到。


上海班:上海市龙华路2577号创意大院62幢B栋
乘车路线:
地铁:1、4号线上海体育馆下,3号线龙漕路站下;步行10-15分钟即到2577创意大院;
公交:41路,44路,714路,733路,734路,933路,沪莘线,龙华路华容路站下即到。



LAWSPIRIT 付款方式

◆北京、上海地区可直接到培训中心交款

 

◆邮局付款:

详细地址:北京市朝阳区建国门外大街19号国际大厦1605室 (100004 )

收款人姓名:王立辉

◆银行转帐汇款

○公司帐号:

 全 称 北京赛伯乐科技有限公司 

 帐 号 6480331410001 

 名 称 招商银行北京分行万泉河支行

 

○个人帐号:

开户银行:招商银行北京分行  

开户名:王立辉 

账号:6225881013869176 

 

开户银行:中国工商银行北京分行  

开户名:王立辉 

卡号:6222020200009937422 

 

开户银行:中国建设银行北京分行  

开户名:王立辉 

卡号:4367420010520157827

 

开户银行:中国银行北京分行  

开户名:王立辉 

账号:6013820100001750416

 

开户银行:中国农业银行北京分行  

开户名:王立辉

账号:6228480010299348812


LAWSPIRIT
学员来自

我们的学员主要包括律师、律师助理、公司法务、学生(本科生、研究生、海归)

他们来自北京、上海、广东、福建、浙江、江苏、山东、辽宁、武汉、重庆、成都、哈尔滨、大连、兰州等省市。

律师事务所:大成、中伦金通、君泽君、高博隆华、通商、高通、众鑫、振邦、天银、隆安、共和、中经、亿嘉、时代华地、才智、功道、合川、建达、江山宏、新开利、元炳等

  司:Microsoft、联想、东南汽车、中建、中远、中煤、美国友邦保险、长城长寿保险、工行风投部等

  校:英国爱丁堡大学、英国诺丁汉大学、英国卡迪夫大学、英国格拉斯哥大学、中国社会科学院法学研究所、北京大学、人民大学、中国政法大学、华东政法大学、西南政法大学、中南财经政法大学、浙江大学、四川大学、厦门大学、兰州大学、西北政法大学、西安交通大学、黑龙江大学、内蒙古大学等。

LAWSPIRIT学员感言 http://cn.lawspirit.com/cn/student_testimonials.html
LAWSPIRIT 法律英语杂志:http://cn.lawspirit.com/cn/season.html
LAWSPIRIT 法律翻译技巧:http://cn.lawspirit.com/cn/news_legaltranslation.html
LAWSPIRIT中国法律报道:http://cn.lawspirit.com/cn/index_china.html
   


北京电话:010-51662984 地址:北京建国门外大街19号国际大厦16层 [京ICP证040508号]
上海电话:021-51871162 地址:上海市龙华路2577号创意大院62幢B栋

法律英语培训 | 法律翻译 | 法务管理软件 | 法律风险管理 | 联系我们 | RSS | English

member



用户名:

密 码:

china law job Alerts

    培训:13693150700
    翻译:13911074997
    翻译:15901138412
    软件:13301127350
    招聘:15601001195
    北京:010-51662984
   上海:021-51871162

Legal English

The current ezine of lawspirit

lawspirit法律英语培训,助我找到了全球顶级律师事务所的工作!--北京大学法学院:黎翔 "lawspirit的英文合同校对与审查服务,为我们省钱、省力!"----NEC(中国)有限公司法务部:王惠芳....